zondag 26 februari 2012

Training in Ghana

Lieve mensen, Van 14 tot en met 23 februari was ik samen met H, collega CAMA-zendeling in het land Ghana. H is al enkele weken hier in Mali daar de deur voor haar naar Suriname zeer wonderlijk potdicht blijkt te zijn. H werkte in 1992/1993 al eerder in Mali maar werd ziek en moest Mali verlaten. H voelt zich als een vis in het water in Afrika dat kunnen jullie op de foto wel zien en het is genieten om haar hier in Afrika te hebben. Bidden jullie mee voor H dat de Heer haar duidelijk maakt waar Zijn plekje voor haar is?
Terug naar onze trip naar Ghana. We vlogen via Liberia naar Accra waar de eerste nacht in een guesthouse verbleven, Vervolgens reden we de volgende dag met een busje wat ene trip van een kleine twee uur was naar ons verblijf voor 8 dagen, een eenvoudig hotelletje aan de oceaan. Wauw dat was wel even een vette knipoog van de Heer zo mooi gelegen. We hoorden de golven op het strand vanuit onze slaapkamer en zie het uitzicht vanuit onze slaapkamer. Tussen de bedrijven door heb ik verschillende wandelingetjes op het strand gemaakt en me enkele keren in de hoge golven bevonden.
Het waren bijzondere dagen, samen met 25 anderen, waaronder 13 Afrikanen en 12 Westerlingen, leerden we ontzettend veel. Het thema van deze training was; " Crisis Response Training" of in het Nederlands: "Hoe reageren op verschillende crisissen". Het was de hele week keihard werken met veel stof om te lezen ook in de avond uren, veel gediscussieer in tweetallen of tafelgroepen maar ook veel praktijk. Het bestudeerde dus direct oefenen en daarom was het geweldig om zoveel Afrikanen in de klas te hebben zodat we het direct ook in de juiste context konden oefenen. Vele zaken kwamen ter sprake, om er maar eens een paar te noemen: Hoe herkennen we dat iemand door een crisis gaat? Assessment doen van de crisis. Waar bevind de persoon zich in het hele proces? Is de persoon slachtoffer, aan het overleven of reeds aan het overwinnen? Rouw curve herkennen waar velen doorheen gaan. Het meest uitgebreide onderwerp deze week was " peer debriefing" .Wat is een debriefing precies? Wat is het doel van een debriefing? Wat zijn de stappen die je neemt om iemand te debriefen? Er werden verschillende crisissen in scene gezet en het was aan ons de deelnemers om hierin hulp en debriefing te verlenen. Het was een zeer leerzame week die ik niet graag had willen missen. Bidden jullie mee dat ik op het gebied van Member Care geven mag blijven groeien? Weet je, aan de ene kant hoop ik dat ik niet te veel crisissen hier in Bamako meemaak aan de andere kant wil ik er klaar voor zijn om anderen bij te staand die door moeilijke episoden van hun leven gaan. Lieve groet, Carina

maandag 13 februari 2012

Huwelijk van Jeanne

Lieve mensen, Wat een geweldige dag afgelopen zaterdag en een hoogtepunt voor Rahab Ministries om getuige te zijn van het huwelijk van Jeanne KONE en Caleb DEMBELE. Jeanne is een krachtig getuigenis hoe God mensen kan veranderen. Ruim twee jaar geleden kwamen we als team voor het eerst in contact met Jeanne die toen erg in de problemen zat. Na dit eerste contact en vele gesprekken en gebeden met Jeanne hebben we haar begin 2010 een plek in ons trainingsprogramma van Rahab Ministries gegeven. Beetje bij beetje zagen we Jeanne veranderen en uit haar schulp kruipen. Van een zeer beschadigde vrouw die volgens haar eigen zeggen niks kon, veranderde ze in een prachtige jonge vrouw die nu ook zelfverzekerd is. Jeanne leerde in 2010 in ons centrum batikken, zeep maken, borduren, armbanden maken en vele andere vaardigheden. Ook leerde ze lezen in de Bambara taal. Eind 2010 gaf ze haar hart aan de Here Jezus en vanaf die tijd zagen we haar grote sprongen maken in haar kijk op haar zelf. Vanaf begin 2011 was het Jeanne zelf die andere nieuwe vrouwen in ons centrum leerde batikken, zeep maken en noem maar op. Jeanne sloot zich ook aan bij één van de kerken in Senou waar ze met haar zoontje Thomas woonde en begon te groeien in haar geloof. Met Pasen 2011 werd ze gedoopt en in de kerk van Senou daar leerde ze ook Caleb Dembele kennen. Caleb, een fijne christen jongen die door God in het leven van Jeanne geplaatst werd.
Afgelopen zaterdag, 11 februari trouwde Jeanne met Caleb en het hele Rahab team vierde feest.Het huwelijk werd gehouden in Senou, zo'n 15 km buiten Bamako. De kerkdienst was onder een afdak in de open lucht.Samen met H, ook CAMA-zendelinge die hier momenteel op bezoek is voor een aantal weken gingen we met een auto vol op pad. De achterbak was vol met giechelende meiden en twee oudere dames naast Hedi op de achterbank en de meest brede van het stel naast mij op de voorbank.Zo gingen we hobbelwegen over, slingertje slingertje over de stoffige zandwegen. Het kon de pret allemaal niet drukken. Het was een prachtige kerkdienst en er werden prachtige lovende woorden over Jeanne gesproken en over haar Heer en Heiland die deze verandering veroorzaakt heeft. Jeanne zag er prachtige uit ( zie foto bovenaan) en wij waren getuige van een prachtige dag. Lieve groet, Carina

zaterdag 4 februari 2012

Bijbel in Dogon taal

Lieve mensen,vandaag was ik aanwezig bij de mini-dedication(inwijding)van de bijbel in de Dogon taal hier in Bamako.De grote inwijding vond reeds plaats vorige week en wel op 28 januari in Sangha in Dogon land zo'n 780 km van Bamako vandaan. Wat een geweldige gebeurtenis voor de Dogon mensen in Mali. De hele Bijbel is nu slechts in 2 talen vertaald hier in Mali terwijl er zo'n 60 talen zijn in dit land. We hebben een bijbel in het Bambara en nu dus ook in het Dogon. De bijbels werden in het begin van de ceremonie op het hoofd de kerk in gedragen en vervolgens gaven verschillende mensen een getuigenis en verslag van het vertaalwerk. In 1980 is men reeds met het vertalen van de Bijbel in de Dogon taal begonnen. Het Nieuwe Testament was klaar in 1995 en de eerste versie van de hele bijbel was klaar in 2009. Na verschillende correctie rondes was de bijbel in 2011, na 31 jaar werken dus klaar om naar de printer te gaan. Verschillende teams van mensen zowel afrikanen als blanken van verschillende kerken en zendingsorganisaties hebben hieraan meegewerkt.Het ene nam het in de loop der jaren weer van het andere team over.Zoals vaak bij officiële gebeurtenissen zoals een trouwerij of Kerstfeest wordt er een een lap stof gedrukt en de mensen worden aangemoedigd om op de feestdag een feestgewaad in deze stof te dragen.
De uitgekozen stof en foto's erop waren heel bijzonder.Op de grote foto staat een waterval afgedrukt in Dogon land. Bovenaan de waterval is de bijbel afgedrukt en onderaan de waterval een Dogon dorpje. Met daarbij als tekst afgedrukt Johannes 6:68.
De bijbel in de Dogon taal is de bron van leven, ja van eeuwig leven voor de Dogon mensen. Het was een prachtige middag en het ruim 3 uur zitten meer dan waard.
Bidden jullie mee dat vele Dogon mensen een bijbel in hun moedertaal zullen ontvangen en lezen?